1. ¿Qué es la Literatura? Literaturas marginales, orales, etc.
¿Qué es la Literatura?
Dánae teje el tiempo dorado por el Nilo
envolviendo los labios que pasaban
entre labios y vuelos desligados.
La mano o el labio o el pájaro nevaban.
Era el círculo en nieve que se abría.
Mano era sin sangre la seda que borraba
la perfección que muere de rodillas
y en su celo se esconde y se divierte.
Al pasar la barca
me dijo el barquero
las niñas bonitas
no pagan dinero.
Yo no soy bonita
ni lo quiero ser
tome usted los cuartos
y a pasarlo bien.
Al volver la barca
me volvió a decir
las niñas bonitas
no pagan aquí.
Yo no soy bonita
ni lo quiero ser
las niñas bonitas
se echan a perder
Como soy tan fea
yo le pagaré
¡Arriba la barca
de Santa Isabel!
Dánae teje el tiempo dorado por el Nilo
envolviendo los labios que pasaban
entre labios y vuelos desligados.
La mano o el labio o el pájaro nevaban.
Era el círculo en nieve que se abría.
Mano era sin sangre la seda que borraba
la perfección que muere de rodillas
y en su celo se esconde y se divierte.
Soy
capitán, soy capitán, de un barco inglés, de un barco inglés y en cada
puerto tengo una mujer... La rubia es, la rubia es, fenomenal,
fenomenal, y la morena tampoco está mal... Si alguna vez, si alguna vez
me he de casar, me he de casar, me casaría con.... ¡cualquiera de las
dos!
Una mosca en un cristal hizo con las alas tris-tras, el cristal se rompio y la mosca se escapo
Ahora suspiro y después ya volaré
Aún es temprano, me quedan siete vidas, no estamos solos
Hay mucho por hacer
Y el mundo gira hoy bajo mis pies
Suman tus ganas que hoy serán las mías y resta el camino que toca recorrer
Toca responder
Giran, giran
La aguja y el tiempo nos llegarán
Gira el momento, el amor y lo nuestro
El sueño perfecto y el esfuerzo nos llevarán
Giran los textos, los días, los versos
El abrazo y los gestos, y giran, y girarán
Giran y van, giran y van
Y el resto
Y el resto llegara
Por ver si la divisaba
Y solo divisé el polvo
Del coche que la llevaba
Ya se acabó el alboroto
Y vamos al tiroteo
Y vamos al tiroteo
Mira que soy cazador
Y si te tiro y te mato
Para mí será el dolor
Para mí será el quebranto
Han matado una paloma
Yo cortaré con mis manos
Las flores de su corona
La música y la literatura de tipo tradicional
-
La primera, es que son creaciones anónimas; es decir, que, aunque en su origen sí tuvieron un autor o autora, con el tiempo no se recuerda quién fue ni cómo se llamaba; lo que importa es la música en sí, y no existen tampoco, por tanto, derechos de autor.
-
La segunda es que es aceptada de forma general por la comunidad; es decir, que lejos de representar la personalidad de un artista o de un grupo social determinado, como puede ocurrir en otros géneros, la música tradicional representa a todos los miembros de la comunidad a la que pertenece.
-
Ejerce una función social determinada. En principio se usaba para acompañar diversas tareas, como las labores del campo, las celebraciones, los juegos, etc.. El estilo de la música solía variar según fuera la tarea a la que acompañara.
-
Se transmite oralmente; es decir, que los músicos aprenden esta música oyéndola tocar a otros y la reproducen de memoria. En el proceso, introducen variaciones, ya sea de forma intencionada, y no existe una versión única o auténtica que el autor o autora dejara fijada en una partitura o una grabación."
Algunas precisiones:
Históricamente, las manifestaciones artísticas populares han quedado al margen de la cultura y la literatura oficiales. Mientras que algunos críticos son comprensivos con este "olvido", otros, como Luis Díaz Viana, ven tras este hecho un acto de poder,
de dominio y de exclusión, de jerarquización de una cultura letrada (la parte de la sociedad que tiene el poder) sobre una cultura popular. Si estas palabras parecen exageradas, recordemos la afirmación de Menéndez Pelayo sobre los cantares
populares:
"Si son populares, no son buenos; si son buenos, no son populares"
En cualquier caso, existen numerosas manifestaciones españolas de gran interés: el valioso Romancero Viejo, los cancioneros musicales compilados en los Siglos de Oro o el amplísimo repertorio de canciones tradicionales de todas las áreas de nuestra geografía, además de una gran variedad de leyendas y cuentos transmitidos de generación en generación. Ofrecen asimismo gran interés a la sociología, a la filología o a la antropología los refranes, la retahílas, los chistes, chascarrillos, juegos de palabras, etc.
Literatura culta/popular. Lo rural y lo urbano
En resumidas cuentas, no s hallamos ante un suelo resbaladizo, cuyos límites están lejos de ser precisos, por los que, en adelante, los términos que usemos, como "literatura tradicional" u "oral" deberán ser entendidos como denominaciones generales donde
caben:
- Lo oral y lo escrito
- Lo popular y lo culto
- Lo tradicional y la innovación individual
- Lo rural y lo urbano, pues, aunque se associa a nuestros campo la cultura popular, también en las ciudades es cultivadas y recreada.
- Inspiración y técnica, ya que el artista, contra el tópico romántico del espontáneo "genio" popular, arende y maneja una técnica del mismo modo que el docto, aunque por otras vías.
El romanticismo y los tópicos folkloristas.
2. Las jarchas
Sobre las jarchas, esto es lo que solemos encontrar:
Una jarcha —del árabe خرجة (jarŷa), es una composición de carácter amoroso, similar a la lírica primitiva hispánica, como las cantigas de amigo y los villancicos, de entre finales del siglo XI y principios del XIV, lo que las convierte en las manifestaciones escritas más antiguas en lengua romance, siendo anteriores al castellano y a las otras lenguas derivadas del latín. Composiciones de carácter oral en dialecto hispanoárabe coloquial o en mozárabe (la lengua romance que utilizaban los andalusíes), captaron la atención de los poetas árabes o hebreos que vivían en la Hispania musulmana. Tales escritores cultos registraron estos pequeños poemas de tipo tradicional para ampliarlos en sus moaxajas (del árabe: موشح muwaššaḥ que significa adornado con un cinturón de doble vuelta), composiciones en árabe culto propias de la España musulmana.
La moaxaja se caracteriza por el uso de versos cortos, las rimas cambiantes en cada estrofa y la inclusión de la jarcha. Consta de una cabeza (markaz en árabe), mudanzas (dyuz), vuelta (gulf), mudanzas y vuelta con jarcha.
1
¿Cómo lograr podría
la que me tiene así?
Por su amor toda rienda
ha tiempo que perdí.
Soy justo, si ella injusta;
paciente ante el sufrir,
pues, fuera de la amada,
¿qué vida puedo hallar?
Y no es leal que escuche
a quien la quiere mal.
2
Es cual gacela humana
que a todos deslumbró:
es un ramo de perlas
que al mundo cautivó.
Compáranla a la luna
que está en su perfección.
Rama sobre las dunas
paréceme al andar.
Los astros desafía.
Su amor ¿cómo ocultar?
3
Su zarcillo entre el pelo
es entre sombras luz;
el beso de su boca,
vino y perlas de Ormuz;
sus ojos y alardes
¿qué los dirías tú?
Los unos son cual dardos
que se apresta a asestar:
los otros, como sables.
¡Échate, alma, a tembar!
4
Cuando como una rama
menearse la veía,
lánguida al par que sana,
con traje carmesí,
díjele, con la vida
sintiendo irse de mí:
"¡Deleite de las almas,
y del sediento afán!
Al que de amor se muere
tu boca da a probar."
5
Hermosa más que todas,
llena de timidez,
a mí, que me derrito
de tanto padecer,
me requirió de amores
así, más de una vez:
La jarcha en mozárabe:
¡AMĀNU, YA HABĪBĪ!
AL-WAHŠ ME NO FARAŠ.
BEN, BĒŻA MĀ BOKĒLLA:
IO ŜE KE TE NO IRĀS.
Traducción al castellano:
"¡Merced, amigo mío!
No me dejarás sola.
Ven, besa mi boquita:
yo sé que no te irás."
En la época del califato de Córdoba, la biblioteca de Merwan disponía de 600.000 volúmenes. Había en la ciudad 80 escuelas superiores y numerosas academias, y recorrían sus calles literatos, médicos (abulkasim, maestro en ciencia quirúrgica y anatomista
adelantado), historiadores y filósofos: mencionar a Averroes es una obligación y una deuda. La Sevilla de la época daba cobijo a "agrónomos de fama universal como el Abu Zacaría; matemáticos como Aflah; astrónomos como el Safita; químicos como Aben Motroil; cosmógrafos como Zcial; gramáticos, oradores, y profesores de poesía y erudición"
(Blas Infante). En Almería, la biblioteca Zohair contenía 400.000 libros. Escribe Dozy: "en Andalucía casi todo el mundo sabía leer y escribir, mientras que en la Europa cristiana, a excepción del clero, casi nadie sabía". Aparte de otras famas como
la mmotivada por su sitema de cultivos, los árabes del califato fueron célebres por su pasión por la limpiea: sólo en Córdoba llegó a haber en funcionamiento un número de baños públicos cercano al millar. En esto, certamente, la Reconquista se mostraría
escandalizada: no es sólo que la reina Isabel llegaría a dictar una Real Cédula "ordenando que, para evitar enfermedades a fuerza de bañarse, impidiera a los indios, por la fuerza si fuese menester, zambullirse en las aguas del Caribe", sino que,
ya en el siglo XVI, los cristianos "juzgan inconveniente y perniciosa la costumbre mora del baño", según informa el profesor Bernard Vincent.
3. Romances
El romance es un tipo de poema narrativo muy característico de la tradición literaria española. Compuestos en versos octosílabos con rima asonante en los versos pares, constituyen pequeñas narraciones. Parece que en su origen fueron fragmentos
de antiguos cantares de gesta, narraciones mucho más extensas, de contenido épico, transmitidas por los juglares de la Alta Edad Media.
Sobre el mismo tema, encontramos numerosas coplas flamencas, como las siguientes:
Al que mendiga lo encierran
y meten preso al ladrón;
el que no pide ni roba
muere de hambre en un rincón.
A mí me sacaron del calaboso
y me metieron en otro más malo,
que allí no podía ni verme
ni los deítos de las manos.
Los siguientes romances hablan de los cambios que se produjeron en la península con la llamada "Reconquista":
El romance es un género muy apreciado por toda la tradición literaria española, hasta el punto de que nunca han dejado de componerse nuevos textos, como éste de Federico García Lorca, ya en el siglo XX:
Pero ¿cómo era la realidad española a finales de la Edad Media, en tiempos de la caída del reino de Granada? ¿Qué estaba sucediendo en Andalucía y en la península?:
Una vez conseguida la unidad territorial , se soñaría con la unidad religiosa: no de España: del mundo. Expulsar a los moros y perseguir a los judíos fueron sucesos tal vez dignos de aplauso desde el ansia feroz de un despiadado cristianismo; pero cultural,
científica, económica y sociológicamente, puede que no resultase un buen negocio. "Se perdieron -opina García
Lorca en 1936- una civilización admirable, una poesía, una astronomía,
una arquitectura y una delicadeza únicas en el mundo". "Como ha señalado Américo Castro, refiriéndose al año 1248, aquellos ejércitos victoriosos no pudieron reprimir su asombro al contemplar la grandeza de
Sevilla; los cristianos nunca habían poseído nada semejante en el campo artístico, en esplendor económico, en organización civil, en tecnología, o en producción científica y literaria"
4. El pueblo gitano
¿Cuáles son los tópicos que conoces sobre el pueblo gitano?
Ahora, veamos con un poco de conocimiento quién es este grupo social del que hablamos
El éxodo
Anuncio en monasterio de Valaquia (Rumania) sobre venta de esclavos gitanos.
La entrada en la península.
Desde finales del siglo XV se promulgaron más de 200 leyes antigitanas, algunas tan recientes como la que prohibía el uso del habla gitana, el caló, considerado "jerga delincuente" en la Dictadura franquista. Hasta la Constitución de 1978 no se reconoce la igualdad plena de todos los españoles. Es la primera introducción en las leyes españolas de una garantía de convivencia y ciudadanía, con todos los derechos para los Gitanos.
La pragmática de los Reyes Católicos, de 1499, rezaba así:
"Mandamos a los egipcianos que andan vagando por nuestros reinos y señoríos... que vivan por oficios conocidos... o tomen vivienda de señores a quien sirvan... Si fueren hallados o tomados, sin oficio, sin señores, juntos... que den a cada uno cien azotes por la primera vez y los destierren perpetuamente de estos reinos, y por la segunda vez que les corten las orejas, y estén en la cadena y los tomen a desterrar como dicho es..."
Paralelamente, Isabel obligó a los moros granadinos a señalarse con un retal encarnado en el hombro y con un paño turquí a las mujeres judías y moriscas.
El 23 de noviembre de 1939, en Polonia, los Judíos fueron obligados a portar brazaletes blancos con la estrella de David, mientras estaban en público. Los nazis les impusieron el uso de brazaletes como una forma de control, mientras los sometían y reducían a vivir en los guetos.
- En 139, Carlos I ordena que cualquier gitano que sea "encontrado errante" sea "enviado a galera por seis años"
- En 1586, Felipe II prohibe a los gitanos sin vivienda fija comprar cualquier mercancía.
- Ocho años más tarde, se ordena separar gitanos y gitanas " a fin de obtener la extinción de la raza"
- En 1619, Las Cortes les ordenan abandonar el reino y no regresar nunca "so pena de muerte". Felipe II les permite vivir asentados en ciudades grandes, pero prohibiendo que usen sus propios vestidos, nombres o lengua. Así, la crueldad empieza a
ser claramente racismo, porque no atenta contra los individuos, sino contra la identidad colectiva.
- El catedrático , rector de varias iglesias, doctor en Teología y "experto" en economía, que da nombre al Instituto de Economía del CSIC, Sancho de Moncada, dirige las actuaciones de la época sobre los gitanos:
- En 1726 Felipe II prohíbe a los gitanos formular quejas en audiencias y tribunales, por lo que pueden ser siempre condenados sin juicio alguno. Así, sólo les queda refugiarse temporalmente en las iglesias. En 1745 Felipe II ordena la caza del gitano a hierro y fuego y autoriza a sus perseguidores a penetrar en los templos para atraparlos, a diferencia del más cruel de los asesinos, que en la época podía hallar asilo en cualquier edificio eclesiástico.
- ,m
- 1749: La Gran Redada. El 30 de julio de 1749 Fernando VI ordena el apresamiento de todos los Gitanos del Reino: hombres, mujeres, ancianos y niños.
"Por los graves motivos, que ha hecho muy notorios el atrevimiento de los que se llaman Gitanos, pues con la insolencia de sus perversas inclinaciones, continuamente se han hecho poco sufridas sus familias... resolvió la piadosa justificación de Su
Majestad [...] enmendar de una vez a esta multitud de gente infame, y nociva, el que se recogiesen cuantos habitaban en estos Dominios con el nombre, y opinión común de Gitanos...".
La simpatía popular por los gitanos en el prerromanticismo
La copla (siglo XX)
5. Las letras del flamenco
Escucha esta canción y explica si, en tu opinión, se trata de flamenco:
Aquí tienes un fragmento de la letra:
Por las playas de San Lucas, se escucha una bulería
Es el llanto herido de un gitano
Que pregona su penita navegando río arriba.
Que le hace de madrina
Y se va perdiendo en el silencio un caminito de unos besos
Que le devuelvan la vida
La otra parte de la historia
Una gitana bela, bela
Que el viento traiga ese barco
Senta'ita en las collera
Sus pendientes de corales
La perfuma su belleza
Que abre el alma de sus sueños
Y entre él aparezca
Les sorprendió la luna entre la barca tiritando
Dejando entre sus manos mil maneras de querer
Casi desnudos y haciendo el amor por tango
Ay, por tango, oh-oh
Que no la deja casarse con un gitano de cádiz
Y el le contesta por Sevillanas
Que no entiende de camelo si no son pa' sus alcair
Si me altan las arenas
Del camino pa' tu casa
No me esperes en la frontera
Que te buscaré en el agua
Que una noche fue a buscarla
Y no estaba en las colleras
Quiso fundirse en el agua
Debajo de la luna llena
Sin que lo impidiera nadie
Sin barquita y sin fronteras
Pa' abrazar a la gitana
Que se convirtió en sirena
Ahora, lee estas letras de seguiriyas y tonás y compara su contenido:
1
Ya van tres días que no como
más que lágrimas y pan:
Éstos son los alimentos
que mis guardianes me dan.
3
4
5
Señor alcalde mayor
y demás señores:
Estas fatigas a mi cuerpo
Los hijos de la marquesa
7
Sinos plastaré
y tá chuqueles chalamos najando
deltó boquiné
(somos perseguidos de constante
y como perros andamos huyendo
con hambre constante)
8
9
Al que mendiga lo encierran
y meten preso al ladrón.
El que no pide ni roba
9
ni conozco a naide;
Jerío de muerte
en el hospital
11
se juntan unas con otras
12
Qué vergüenza tan grande
de ir pidiendo limosna de puerta en puerta
13
y allí se sentaba mi compañerita
14
15
Mare mía de mi alma,
pare mío, qué vergüenza
que s'enteren los gitanos
que tengo la fragua en venta.
16
En la puerta 'e aquel rastrillo
se ha asomao un generá;
la ventana echamo abajo
pidiéndole libertá.
Tu mare no dise ná;
tu mare es de las que muerden
conla boquita serrá.
36
Agülos,
agüelos, padres y tíos.
De los güenos manantiales
salen los buenos ríos.
37
Que toos estamos marcaos
por el jierro de la muerte
como se marca el ganao.
38
Desgrasiaíto aquel que come
el pan en manita ajena,
siempre mirando la cara
si la ponen mala o güena.
39
Si no fuera por mi hermano
me hubiera muerto de jambre;
que no le falte a mi Curro
peacito de pan que darme.
40
Penas que no pueo más
se juntan unas con otras
como las olas del mar.
41
Cuando yo me muera
te pido un encargo:
que con la trenza de tu pelo negro
m'amarren las manos.
6. El despertar de los cantes
La Ilustración
El Romanticismo
Me gusta ver el cielo
con negros nubarrones
y oír los aquilones
horrísonos bramar,
me gusta ver la noche
sin luna y sin estrellas,
y sólo las centellas la tierra iluminar.
Me agrada un cementerio
de muertos bien relleno,
manando sangre y cieno
que impida respirar,
y allí un sepulturero
de tétrica mirada
con mano despiadada
los cráneos machacar.
Me alegra ver la bomba
caer mansa del cielo,
e inmóvil en el suelo,
sin mecha al parecer,
y luego embravecida
que estalla y que se agita
y rayos mil vomita
y muertos por doquier.
Demófilo
La popularización del flamenco y de lo popular
Sin gitanos no hay flamenco
7. Comentarios
Tu mare no dise ná;
tu mare es de las que muerden
conla boquita serrá.
Agülos,
agüelos, padres y tíos.
De los güenos manantiales
salen los buenos ríos.
Que toos estamos marcaos
por el jierro de la muerte
como se marca el ganao.
Desgrasiaíto aquel que come
el pan en manita ajena,
siempre mirando la cara
si la ponen mala o güena.
Si no fuera por mi hermano
me hubiera muerto de jambre;
que no le falte a mi Curro
peacito de pan que darme.
Penas que no pueo más
se juntan unas con otras
como las olas del mar.
Cuando yo me muera
te pido un encargo:
que con la trenza de tu pelo negro
m'amarren las manos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario